© 2005-2024 Игорь и Валентина Чапковские 
© Все права защищены
По вопросам использования материалов пишите  
в форму обратной связи
Главная / Библиотека / статьи и интервью / Как сохранить русские корни в умах и душах детей?

Как сохранить русские корни в умах и душах детей?

Семейное образование

О проекте

Это сайт для ответственных родителей, берущих образование детей в свои руки. Успешный опыт сотен семей показал, что семейная форма обучения эффективна, а в каких-то случаях не имеет альтернативы.

02.12.2022

Как сохранить русские корни в умах и душах детей?

Елена и Светлана Синякины, педагоги, авторы книг для детей (живут в США)

Из серии статей по билингвизму

Авторы проекта «Семейное образование» считают, что билингвизм в общем виде не лежит в сфере наших интересов, является закономерным то, что люди говорят на языке той страны, в которой живут. Нужны особые личные данные, либо особые условия, либо сильная мотивация, чтобы стать двуязычным человеком. Разговоры о потере связей с культурой родителей не дают достаточной основы для получения результата в этой сфере. Будем надеяться, что некоторым родителям интересны будут материалы на эту тему.


 
Многие родители жалуются: «Мой совершенно не желает говорить по-русски, а о том, чтобы читал русские книги, я и не мечтаю!» Другие сетуют на огромное количество грамматических ошибок в разговорной речи детей, предпочитая думать о том, что писать кириллицей — это уж совсем недостижимое чудо. А третьи сожалеют о том, что не смогли вложить в детские умы ни истории России, ни литературы, ни музыки.
Конечно, окружающая среда, школа, сверстники отлично справляются с американизацией наших детей. И это правильно и хорошо! Но, к сожалению, означает, что семья, самые близкие люди не смогли обогатить мир ребёнка второй культурой, вторым языком. «Не было времени, сил, условий! Не было хороших учителей, воспитателей, детских садов, школ! Было слишком много житейских проблем, трудностей! Было не до всего этого!» — заявляют родители. Но давайте признаемся сами себе, что часть вины лежит именно на нас, родителях. Это мы не смогли, не успели, поленились, опоздали. Но что же делать? Неужели всё потеряно, и наши дети никогда не научатся до конца понимать нашу русскую речь, литературу, традиции, праздники?
К счастью, не всё поправимо, конечно, при условии, что родители возьмут на себя эту задачу, не придумывая новых отговорок. Самый лучший вариант — заниматься этим вопросом с самого раннего детства. Как же это сделать? Найти русский детский сад? Пригласить русскоязычную няню? Нанять учителя? Да, безусловно, всё это будет способствовать решению нашего вопроса. Но неужели роль семьи ограничивается только подбором педагогов и садов? А где же семейное воспитание? Ведь именно с семьи начинается развитие личности ребёнка, её самобытности и характера. Педагоги, няни и образовательные учреждения должны только помочь, а не заменить семью в вопросах воспитания и обучения ребёнка русскому языку и культуре. Но как построить воспитательную работу при отсутствии времени, сил и возможностей? На самом деле не всё так сложно, как кажется. Стоит только начать, и новые идеи вместе с силами, временем и возможностями придут к вам и помогут в этом непростом деле.
Рассмотрим направления предстоящей работы.

Чтение русской литературы

Здесь две проблемы: либо малыш ещё не умеет читать, либо уже не хочет. С первой разобраться легче, главное — научить ребёнка слушать и понимать, что ему читают. Конечно, почитать ребёнку книжку может и няня. Но вряд ли она будет рыться в книжных магазинах в поисках новых книжек с интересными русскими сказками, рассказами известных писателей, которые будут удачно проиллюстрированы лучшими художниками. Вот и возьмите эту задачу на себя, обеспечьте ребёнка хорошей, качественной литературой и замечательной няней, которая будет читать и обсуждать прочитанное с вашим ребёнком. Если ребёнок не желает читать по-русски, тоже надо обратить внимание на подбор литературы. Подросток обычно читает комиксы, и вряд ли стоит заставлять его читать «Войну и мир». Сначала надо воспитать у ребёнка интерес к русской литературе. Начните со сказок, подберите книжки с крупными иллюстрациями, небольшим текстом и удобным шрифтом. Разработайте систему поощрений для ребёнка (походы в кино, совместная игра, но не деньги!).

Игры

Не покупные компьютерные, а живые и совместные, будь то кошки-мышки или партия в шахматы. Конечно, ваш ребёнок играет в детском саду, на площадке, в школе, с друзьями. Неужели в этом списке родители не нужны? Совместные игры с родителями сблизят поколения, привнесут эмоциональное тепло в души всех членов семьи. А заодно ваш ребёнок узнает игры вашего детства, да ещё и научит своих друзей играть в них. Я уже не говорю о нелишней возможности ребёнка пообщаться на русском языке.

Разговоры

Не воспитательные нотации, а задушевные разговоры близких людей. Расскажите о своём детстве, своих проблемах на работе, обсудите новый фильм, книжку, событие. В ответ вы получите полное доверие ребёнка, дружбу и понимание в семье. Ведь правило «откровенность на откровенность» никто не отменял.

Прогулки

Часто родители и особенно няни, выгуливающие детей, старательно изображают пастуха: следят, чтобы не утащили волки и не разбился лоб. А вокруг столько всего интересного, на что можно обратить внимание ребёнка. Обратите внимание ребёнка на растения, машины, людей, пройдитесь по бордюру, удерживая равновесие, поиграйте с ребёнком в догонялки, соберите букет из листьев или коллекцию камешков. Вариантов тысячи. И только от вас ребёнок узнает, как по-русски называется дерево, растущее около вашего дома. Будет превосходно, если вы его вместе и посадите.

Праздники и обычаи

Праздники религиозные и светские. Та же Масленица с вкусными блинами. Обычаи — это и манера здороваться (всё-таки «hi» и «здравствуйте» различаются по смыслу), и встреча гостей пирогами (известное русское гостеприимство), и вежливое обращение ко взрослым, и обычай дарить душевные подарки, сделанные своими руками. Как это здорово быть вежливым и понятным для всех, сохраняя американскую улыбку на лице.

Быт

Вы не готовите дома, двери любимых ресторанчиков всегда открыты для вас. А если вы и собираетесь семьёй за большим столом, вся еда на этом стол попадает в чудесных коробочках и пакетиках с символикой тех же ресторанчиков. Да и одноразовая посуда гораздо удобнее — не надо мыть. Быстро, удобно, качественно? А где же русская душа? Семейный фарфоровый сервиз, бабушкина скатерть и пироги по её же рецептам, столовое серебро и хрустальные вазочки для сладостей? Даже если у вас не было чудесной бабушки, которая бы подарила вам всё это, не лишайте такой бабушки своих собственных внуков! Что ещё? Уборка. Убирается у вас тётя Валя-Оля-Таня по пятницам. Или по понедельникам. Или, если повезло, по понедельникам и пятницам. Это очень удобно. А как же очередь на мытьё посуды, вытирание пыли и поливание цветов? Отберите у тёти Вали-Оли-Тани хоть какую-нибудь мелочь для воспитания своего малыша аккуратным, ответственным и ценящим чужой труд.

«Ой как много всего! А когда же жить? Где взять сил на это всё?» — возмутятся родители. А сразу всё и не надо. Будет здорово, если хотя бы раз в день вы сделаете хотя бы что-то одно из всего вышесказанного. Разве это так много? Конечно же, проще в конце дня поинтересоваться у ребёнка, как его дела, что он ел, не заболел ли. Но ведь наша задача шире — воспитать ребёнка хорошим человеком, сохранив в его уме и душе русскую культуру и язык. Мы хотим воспитать билингва, носителя (или хотя бы знатока) двух культур, мы хотим удвоить внутренний мир ребёнка за счёт взаимообогащения традиций и обычаев двух великих народов. И, в конце концов, мы хотим, чтобы на вопрос «Ты русский или американец?» наш малыш гордо ответил: «I am global!»


Поделиться