© 2005-2024 Игорь и Валентина Чапковские 
© Все права защищены
По вопросам использования материалов пишите  
в форму обратной связи
Главная / Практика Семейного Обучения / 5-9 класс + ОГЭ / Читать на английском и говорить с носителями – поможет ли это на ОГЭ?

Читать на английском и говорить с носителями – поможет ли это на ОГЭ?

Семейное образование

О проекте

Это сайт для ответственных родителей, берущих образование детей в свои руки. Успешный опыт сотен семей показал, что семейная форма обучения эффективна, а в каких-то случаях не имеет альтернативы.

01.08.2023

Читать на английском и говорить с носителями – поможет ли это на ОГЭ?

Мария Шихирева
5 февраля 2023

Экзамен по английскому – штука сложная, можно даже сказать, многослойная. В ней много частей, которые охватывают все сферы владения языком. Это аудирование, чтение, грамматика и лексика, письмо и говорение. О первых из них мы подробно рассказали в статье ОГЭ по английскому – вводят ли новые задания? Сегодня продолжаем разговор с переводчиком и преподавателем английского языка Марией Шихиревой. Впереди самое сложное.

ГРАММАТИКА И ЛЕКСИКА

Звучит страшно, но, на самом деле, вовсе нет. Здесь всего два задания, причем довольно привычных для школьника.

1) В тексте пропущены слова. Рядом с каждым пропуском стоит нужное слово в начальной форме – даже не нужно его подбирать, только поставить в нужную форму. Здесь проверяется способность образовывать причастия и деепричастия, правильно употреблять местоимения и числительные, ставить прилагательные в нужную степень сравнения, а глаголы – в подходящие времена.

2) Словообразование. Задание выглядит так же – текст с пропусками, возле каждого из которых стоит слово. Только теперь нужно не просто изменить его, а образовать новую часть речи (например, превратить глагол в прилагательное с помощью подходящего суффикса и приставки).


Важно! Простой практики недостаточно – здесь нужно глубоко изучать темы. Лучший вариант – это серия учебников Macmillan Exam Skillsfor Russia. Главное их преимущество в том, что одна из ее авторов и редакторов – это Мария Вербицкая (та самая, которая, собственно, и отвечает за составление вопросов для ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку). Эти учебники удобно построены – есть разделение на темы, а есть задания со всеми темами вперемежку – как на экзамене. А главное — форматы вопросов – именно те, которые вам встретятся на самой аттестации. Отличный вариант, чтобы изучить темы и набить руку.


ПИСЬМО

Самая трудоемкая, но не требующая многословных комментариев, часть экзамена. Она тоже начинается с чтения. Вам нужно изучить отрывок письма, которое якобы написал ваш друг по переписке. Задача – составить ответ: отреагировать на все вопросы друга и задать свои. О чем конкретно должна пойти речь в вашем письме, уточнят в задании – читайте внимательно и ничего не пропускайте! Самое главное – уложиться в нужное количество знаков и соблюсти правила оформления письма. Но не пугайтесь строгих рамок! Заучив формат и все необходимые фразы, вы точно будете знать, что делать, и не растеряетесь на самом экзамене.

*Вы могли слышать, что вместо письма в этом задании появилось изложение. В предыдущей статье мы об этом уже говорили. Если коротко, кажется, пока изменения решили не вносить. Так что если сдаете ОГЭ в 2020-м, готовьтесь к более простому и понятному письму другу, но и вероятность изложения не исключайте.

ГОВОРЕНИЕ

С некоторых пор экзамены по английскому не обходятся без устной части, и это логично. Все-таки главное в изучении иностранного языка – научиться на нем говорить, правильно? Устная часть сдается в отдельный день, хотя занимает не больше 15-ти минут. Самое непривычное в экзамене – это разговор не с живым человеком, а с компьютером. Все задания вы читаете с экрана, а ответы – наговариваете в микрофон. Может выглядеть странно.

Что еще стоит учесть сразу – в аудитории, разумеется, посадочных мест несколько. Где-то – десять, где-то – всего три… В общем, как повезет. Чем меньше, тем лучше, ведь ответы других школьников могут отвлекать. Хотя организаторы позаботились и об этом! В наушниках можно выбрать фоновую музыку из целого каталога – чтобы заглушить речь других экзаменуемых. Так что садимся за компьютер, выбираем музыку (или тишину) и приступаем к ответам. Вас ждет всего три задания.

1) Чтение вслух. На экране появляется текст. Полторы минуты знакомитесь с ним и читаете про себя. Затем, после специального сигнала, начинаются две минуты на чтение вслух. Важно не только правильно произносить слова, но и расставлять акценты, интонировать, чтобы смысл фразы был понятен на слух. Ошибки, которые вы можете допустить, делятся на два вида: строгие и нестрогие. Строгие – это те, которые полностью искажают смысл слова, так, что его невозможно понять. Таких ошибок можно допустить 1-2 за весь текст, не больше!

Имейте в виду, что здесь не будет бытовых тем вроде «диалога в библиотеке» из аудирования. Скорее всего, вам попадется научно-популярный текст – например, про медицину, окружающую среду или освоение космоса. Слишком сложных терминов на экзамене в девятом классе, конечно, не встретится. Но обязательно будут числа, даты и аббревиатуры. Очень важно подробно изучить эти темы, особенно – произношение часто встречающихся аббревиатур. Как и в русском языке, в английском некоторые из них произносятся по буквам (FBI – эф-би-ай), а некоторые – как слово (UNESCO – ЮНЕСКО). Тренируйтесь, читайте как можно больше текстов из пособий и сами заметите, какие аббревиатуры повторяются чаще других.

2) Имитация участия в телефонном опросе. Вам якобы звонит робот, который проводит опрос – задает шесть вопросов на какую-то тему. Тут может попасться и быт (спорт, хобби, семья и т.д.), и что-то посложнее – вроде охраны окружающей среды (эту тему вообще любят вставить во всех частях экзамена). В любом случае, это не должно быть слишком трудно – спрашивают о вашем личном мнении и опыте. Но времени на подготовку нет! Отвечаете сразу после того, как прозвучит вопрос, как в реальном разговоре. Причем, отвечаете не кратко. Простое «Да, я согласен» не зачтут – постарайтесь сказать хотя бы 2-3 предложения. На каждый ответ дается по 40 секунд.

3) Монолог на выданную тему. На экране появляется тема, а также вопросы-подсказки, по которым в ответе обязательно нужно «пройтись». Например, к теме о важности чтения книг могут спросить: «Какую последнюю книгу вы прочитали?» и «Нужны ли сегодня библиотеки?». При этом важно не просто подряд отвечать на эти вопросы, как в интервью, а плавно связывать их фразами вроде «а что касается…», «а если говорить о…» и т.д. А еще просто необходимо четко обозначить начало («I’mgoingtogiveatalkabout…»)и конец («That’sallIwantedtosay») ответа. Шаблонные фразы легко найти в сети, обязательно подготовьте их!

На этом экзамен заканчивается.

Лайфхаки подготовки к ОГЭ по английскому

Напоследок – еще пара лайфхаков.

– Для части с говорением существуют онлайн-тренажеры – не пренебрегайте ими! Все-таки самое непривычное на экзамене – это «разговор с компьютером», а еще – разговор на время. Просто необходимо к такому привыкнуть заранее. Заодно познакомитесь с интерфейсом – тренажеры выглядят так же, как и сам экзамен – со всеми заданиями и отсчетом оставшегося на ответ времени.

– Готовясь к говорению, обратите внимание на учебник «ОГЭ Английский язык, устная часть, тренировочные тесты» (автор Р.П. Мильруд). К самой книге прилагается ссылка на аудиозаписи текстов – очень полезная вещь. Можно проверять себя по этим аудио, учиться интонировать и слушать, как произносятся сложные слова.

– Привычные способы изучения языка вроде разговора с носителями, просмотра кино и сериалов в оригинале не слишком помогут. Разве что для аудирования – чтобы лучше понимать речь на слух. Но на экзамене вы все равно не услышите речь носителя. Тексты начитывают русскоговорящие дикторы – с хорошим английским, но неизбежным акцентом. Нам это только на руку – понять родной акцент намного проще!

– А вот чтение книг на английском – совсем не поможет. Не поймите неправильно! Конечно, это всегда полезно для изучения языка и расширения словарного запаса. Но, как мы уже выяснили, в разделе «чтение», на самом деле, проверяется не способность читать на английском, а владение техниками «skimming» и «scanning».

– Вообще самостоятельная подготовка к ОГЭ по английскому – решение неоднозначное. Многое можно делать самим – прорешивать тесты, сверяться с ответами и «подтягивать» нужные темы по учебникам. К пробным аудированиям даже дают расшифровки – чтобы вы могли прочитать то, что не поняли на слух. Но самостоятельно проверить свой уровень выполнения заданий по письму и говорению уже не так просто. Вы можете изучить формат и требования, но не можете сами оценить стилистику своего ответа или уровень своей лексики. Так что по возможности старайтесь найти для подготовки преподавателя.

Поделиться